At-Tin
سُورَةُ التِّينِ
Buah Tin • Makkiyah
بِّسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ وَٱلتِّينِ وَٱلزَّيْتُونِ
Wat tini waz zaitun
Demi (buah) Tin dan (buah) Zaitun,
CONSIDER the fig and the olive,
وَطُورِ سِينِينَ
Wa turi sinin
dan demi bukit Sinai,
and Mount Sinai,
وَهَٰذَا ٱلْبَلَدِ ٱلْأَمِينِ
Wa haazal balad-il amin
dan demi kota (Mekah) ini yang aman,
and this land secure!
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِىٓ أَحْسَنِ تَقْوِيمٍۢ
Laqad khalaqnal insaana fi ahsani taqwim
sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia dalam bentuk yang sebaik-baiknya.
Verily, We create man in the best conformation;
ثُمَّ رَدَدْنَٰهُ أَسْفَلَ سَٰفِلِينَ
Tsumma ra dad naahu asfala saafilin
Kemudian Kami kembalikan dia ke tempat yang serendah-rendahnya (neraka),
and thereafter We reduce him to the lowest of low
إِلَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَلَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍۢ
Ill-lal lazina aamanu wa 'amilus saalihaati; falahum ajrun ghairu mamnun
kecuali orang-orang yang beriman dan mengerjakan amal saleh; maka bagi mereka pahala yang tiada putus-putusnya.
excepting only such as attain to faith and do good works: and theirs shall be a reward unending!
فَمَا يُكَذِّبُكَ بَعْدُ بِٱلدِّينِ
Fama yu kaz zibuka b'adu bid din
Maka apakah yang menyebabkan kamu mendustakan (hari) pembalasan sesudah (adanya keterangan-keterangan) itu?
What, then, [O man,] could henceforth cause thee to give the lie to this moral law?
أَلَيْسَ ٱللَّهُ بِأَحْكَمِ ٱلْحَٰكِمِينَ
Alai sal laahu bi-ahkamil haakimin
Bukankah Allah Hakim yang seadil-adilnya?
Is not God the most just of judges?